It was a hard call when we made this video: Which language should we speak in. English, so the largest possible number of people would understand us? German, so Pipollina’s German-speaking blogger friend would understand us? Or Swiss German, so we would feel most comfortable bubbling out everything that came to mind? We decided on the latter. So to make it easier for you to enjoy, you’ll find a summary of what this is all about below.

  • …this is already the «I don’t even know how many-th time» we’ve tried recording our voices.
  • Two Aborigines we met on our touristy visit to Sydney.
  • My humble self trying to make out which way to go to the sightseeing bus. Totally lost.
  • Autumn tree. To prove it’s autumn.
  • A cute little balcony…
  • Pipollina, nicely and poetically described by Robinson…
  • A few landmarks: Centre Point, Harbour Bridge (= Coat Hanger), Opera House (and Pipollina raving about little clown fish Nemo and his visit to Sydney).
  • QVB (Queen Victoria Building) – we can’t afford to shop there every day (= pretty cool shopping centre).
  • A debate about when a building can be called «old» and the relative difference between European old buildings and Australian old buildings.
  • A compliment regarding Pipollina’s photographic abilities plus a declaration of love.
  • Two strollers in a tunnel waiting for the bus to drive on. A literal translation of the English word «drive» into German could cause some misunderstanding.
  • Babbling on about the atumn tree and modern buildings behind the Chinese Garden, where we’re strolling around. Some controversy about the word «to stroll» with reference to «Lady and the Tramp».
  • Something about enlightenment and Yin and Yang, large Kois and how many there are and how much worth they would be: Thousands, maybe millions our guesses. Probably even underestimated.
  • A fan. Pipollina de Montmartre holding it. Keywords: Clothe, jewellery, good price, and (yes:) stroll.
  • Despite flat shoes, Pipollina is taller than the two Chinese women, and just as tall as the Chinese guy, who let themselves be photographed with the white Chinese.
  • Robinson comments Pipollina would make a good Chinese if it wasn’t for the long nose.
  • All normal again.
  • The Easter Bunny. Robinson amazed about Pipollina’s work of art.
  • Goodbye. «Das ischs wieder gsi mit Trix und Gäx, tschau zäme!» (= «That’s all from Trix and Gax, bye everyone!» is an old goodbye line from Swiss kids’ TV.)

So much for today’s lesson in Swiss German. Enjoy! Find high German explanations here.